Support
Lower half of an Āyaka pillar; h. 161 ×  w. 47 ×  d. 37 cm.
Text
Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. Text inscribed on three facets of the pillar, a few akṣaras passing on to the fourth; h. 72 ×  w. 58.5 cm .
Date
Sixth regnal year of Siri-Vīrapurisadatta, approximately between 225 and 275 CE.
Origin
Erected originally at findspot.
Provenance
Discovered between March 1926 and October 1927 at Nagarjunakonda, Site 1, on the West side of the Mahācaitya. Identified at Nagarjunakonda Museum (acc. no. 72) in February 2016.
Visual Documentation
Photo(s):
  • photos JM 2017
  • photos AL 2017
  • Photo(s) of estampage(s):
  • estampage Leiden N7
  • Vogel
  • Raghunath
  • Editors
    Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.
    Publication history
    First described and edited by Vogel 1929–30a: 14, 20 (C4) . Re-edited here from the Leiden estampage and after autopsy of the stone.
    (1) sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa saṁmasaṁbudhasa dhātuvaraparig[a]hitasa (2) mahācetīyamhi mahārajasa virūpakhapatimahāsenāparigahītasa °agihāta(3)°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata(4)sahasapadāyisa savathesu °apatihatasaṁkapasa vāsiṭhīputasa °ikhākusa (5) siricāṁtamūlasa sodarā⟨ya⟩ bhaginiya haṁmas⟨i⟩riya bālikā mahārajasa (6) māḍharīputasa sirivirapurisadatasa bhayā mahādevi chaṭhisiri °apano (7) mātaraṁ haṁmasiriṇikaṁ parināmetuna °atānaṁ ca nivāṇasaṁpatisaṁpādake °imaṁ bhaṁkhaṁ (8) patiṭhapitaṁ mahārājasa sirivirapurisadatasa sava 6 vāpa 6 d⟨i⟩va 10

    (1) sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa saṁmasaṁbudhasa dhātuvaraparig[a]hitasa
    (2) mahācetīyamhi mahārajasa virūpakhapatimahāsenāparigahītasa °agihāta-
    (3)°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata-
    (4)sahasapadāyisa savathesu °apatihatasaṁkapasa vāsiṭhīputasa °ikhākusa
    (5) siricāṁtamūlasa sodarā⟨ya⟩ bhaginiya haṁmas⟨i⟩riya bālikā mahārajasa
    (6) māḍharīputasa sirivirapurisadatasa bhayā mahādevi chaṭhisiri °apano
    (7) mātaraṁ haṁmasiriṇikaṁ parināmetuna °atānaṁ ca nivāṇasaṁpatisaṁpādake °imaṁ bhaṁkhaṁ
    (8) patiṭhapitaṁ mahārājasa sirivirapurisadatasa sava 6 vāpa 6 d⟨i⟩va 10
    <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    					          <lb n="1"/>
                   <w xml:id="tok537">sidhaṁ</w>
    					          <w xml:id="tok538">namo</w>
    					          <w xml:id="tok539">bhagavato</w>
    					          <w xml:id="tok540">devarājasakatasa</w>
    					          <w xml:id="tok541">saṁmasaṁbudhasa</w>
    					          <w xml:id="tok542">dhātuvaraparig<unclear>a</unclear>hitasa</w>
    					          <lb n="2"/>
                   <w xml:id="tok543">mahācetīyamhi</w>
    					          <w xml:id="tok544">mahārajasa</w>
    					          <w xml:id="tok545">virūpakhapatimahāsenāparigahītasa</w>
    					          <w xml:id="tok546">°agihāta<lb n="3" break="no"/>°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa</w>
    					          <w xml:id="tok547">hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata<lb n="4" break="no"/>sahasapadāyisa</w>
    					          <w xml:id="tok548">savathesu</w>
    					          <w xml:id="tok549">°apatihatasaṁkapasa</w>
    					          <w xml:id="tok550">vāsiṭhīputasa</w>
    					          <w xml:id="tok551">°ikhākusa</w>
    					          <lb n="5"/>
                   <w xml:id="tok552">siricāṁtamūlasa</w>
    					          <w xml:id="tok553">sodarā<supplied reason="omitted">ya</supplied>
                   </w>
    					          <w xml:id="tok553bis">bhaginiya</w>
    					          <w xml:id="tok554">haṁmas<supplied reason="omitted">i</supplied>riya</w>
    					          <w xml:id="tok555">bālikā</w>
    					          <w xml:id="tok556">mahārajasa</w>
    					          <lb n="6"/>
                   <w xml:id="tok557">māḍharīputasa</w>
    					          <w xml:id="tok558">sirivirapurisadatasa</w>
    					          <w xml:id="tok559">bhayā</w>
    					          <w xml:id="tok560">mahādevi</w>
    					          <w xml:id="tok561">chaṭhisiri</w>
    					          <w xml:id="tok562">°apano</w>
    					          <lb n="7"/>
                   <w xml:id="tok563">mātaraṁ</w>
    					          <w xml:id="tok564">haṁmasiriṇikaṁ</w>
    					          <w xml:id="tok565">parināmetuna</w>
    					          <w xml:id="tok566">°atānaṁ</w>
    					          <w xml:id="tok567">ca</w>
    					          <w xml:id="tok568">nivāṇasaṁpatisaṁpādake</w>
    					          <w xml:id="tok569">°imaṁ</w>
    					          <w xml:id="tok570">bhaṁkhaṁ</w>
    					          <lb n="8"/>
                   <w xml:id="tok571">patiṭhapitaṁ</w>
    					          <w xml:id="tok572">mahārājasa</w>
    					          <w xml:id="tok573">sirivirapurisadatasa</w>
    					          <w xml:id="tok574">sava</w>
    					          <w xml:id="tok575">6</w>
    					          <w xml:id="tok576">vāpa</w>
    					          <w xml:id="tok577">6</w>
    					          <w xml:id="tok578">d<supplied reason="omitted">i</supplied>va</w>
    					          <w xml:id="tok579">10</w>
    				        </ab>
    • (1) dhātuvaraparigahitasa dhātuvaraparigaṁhitasa JPhV .
    • (2) mahācetīyamhi mahādetiyaṁhi JPhV . Vogel emends to mahācetiyaṁhi.
    • (2) -mahāsenā- -mahāsena- JPhV .
    • (2) °agihāta- Emend °agihota-.
    • (5) sodarā⟨ya⟩ bhaginiya sodarābhaginiya JPhV . The emendation is supported by EIAD 5, l. 5 sodaraya bhaginiya.
    • (5) haṁmas⟨i⟩riya We suspect the engraver started writing a <si>, but stopped after the first short horizontal stroke.
    • (7) °atānaṁ °atanaṁ JPhV . It is perhaps not necessary to emend °atano, as proposed by Vogel in his n. 6, because °atānaṁ can be a gen. pl. form and confusion of number is not unusual. The parallel passage in EIAD 5, l. 7, which mentions the same mother Hammasirī, here has °atane.
    • (7) bhaṁkhaṁ Emend khaṁbhaṁ, as proposed by Vogel in his n. 7.
    • (8) d⟨i⟩va dāva JPhV . The first akṣara is clearly <da>. Vogel emends to diva.
    (1) Success! Homage to the Bhagavant, worshipped by the king(s) of the gods, the Perfect Buddha who is ensconced in the excellent relic [or: element (i.e., nirvāṇadhātu)]!
    (2-8) At the Great Shrine, the Great Queen Chaṭhisirī — child of Hammasirī, uterine sister of Great King Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the Ikṣvāku, favored by Mahāsena who has Virūpākṣa as his lord, sacrificer of the Agnihotra, the Agniṣṭoma, the Vājapeya and the Aśvamedha, giver of tens of millions of (pieces of) gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all matters; wife of Great King Māṭharīputta Siri-Vīrapurisadatta — having dedicated (the merit) to her mother Hammasiriṇṇikā and for achieving the fortune of nirvāṇa for herself, established this pillar.
    (8) In the 6th year of Great King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of the rainy season, on the 10th day.
    • (8) Note use of title mahārāja for Siri-Vīrapurisadatta here; elsewhere, he is rājā.