- Support
- Fragment of an Āyaka pillar; h. 210 × w. 49 × d. 13 cm.
- Text
- Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. h. 60 × w. 58 cm .
- Date
- Sixth regnal year of Siri-Vīrapurisadatta, approximately between 225 and 275 CE.
- Origin
- Erected originally at findspot.
- Provenance
- Discovered between March 1926 and October 1927 at Nagarjunakonda, Site 1, on the South side of the Mahācaitya. Identified at Nagarjunakonda Museum (acc. no. 556) in February 2016.
- Visual Documentation
-
Photo(s):
- photos AL 2017
Photo(s) of estampage(s):- estampage Leiden N8
- Vogel
- Raghunath
- Editors
- Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.
- Publication history
- First described and edited by Vogel 1929–30a: 13, 18 (B2) . Re-edited here from the Leiden estampage and after autopsy of the stone.
(1)
sidhaṁ
mahārajasa
°asamedhayājisa
°anekahiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata(2)sahasapadāyisa
savathesu
°apatihatasaṁkapasa
vāsiṭhīputasa
°ikhākusa
(3)
siricā[ṁ]tamūlasa
duhutā
raṁño
sirivirapurisadatasa
bhagini
mahāsenāpatisa
mahā(4)talavarasa
mahādaṁḍanāyakasa
dhanakānaṁ
khaṁdavisākhaṁṇakasa
bhayā
mahātalavari
•
(5)
°aḍavicātisiri
°apano
°ubhayakulaṁ
parināme⟨tu⟩na
°atano
ca
°ubhayalokahitasukhāvahathanāya
(6)
bhagavato
saṁmasa⟨ṁ⟩budhasa
dhātuvaraparigahītasa
mahācetīye
°imaṁ
khaṁbhaṁ
patidhapaṁta
ti
—
(7)
raṁño
sirivirapurisadatasa
saṁva
6
vāpa
6
diva
10
(1) sidhaṁ mahārajasa °asamedhayājisa °anekahiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata-
(2)sahasapadāyisa savathesu °apatihatasaṁkapasa vāsiṭhīputasa °ikhākusa
(3) siricā[ṁ]tamūlasa duhutā raṁño sirivirapurisadatasa bhagini mahāsenāpatisa mahā-
(4)talavarasa mahādaṁḍanāyakasa dhanakānaṁ khaṁdavisākhaṁṇakasa bhayā mahātalavari •
(5) °aḍavicātisiri °apano °ubhayakulaṁ parināme⟨tu⟩na °atano ca °ubhayalokahitasukhāvahathanāya
(6) bhagavato saṁmasa⟨ṁ⟩budhasa dhātuvaraparigahītasa mahācetīye °imaṁ khaṁbhaṁ patidhapaṁta ti —
(7) raṁño sirivirapurisadatasa saṁva 6 vāpa 6 diva 10
<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<lb n="1"/>
<w xml:id="tok690">sidhaṁ</w>
<w xml:id="tok691">mahārajasa</w>
<w xml:id="tok692">°asamedhayājisa</w>
<w xml:id="tok693">°anekahiraṁṇakoṭigosatasahasahalasata<lb n="2" break="no"/>sahasapadāyisa</w>
<w xml:id="tok695">savathesu</w>
<w xml:id="tok696">°apatihatasaṁkapasa</w>
<w xml:id="tok697">vāsiṭhīputasa</w>
<w xml:id="tok698">°ikhākusa</w>
<lb n="3"/>
<w xml:id="tok699">siricā<unclear>ṁ</unclear>tamūlasa</w>
<w xml:id="tok700">duhutā</w>
<w xml:id="tok701">raṁño</w>
<w xml:id="tok702">sirivirapurisadatasa</w>
<w xml:id="tok703">bhagini</w>
<w xml:id="tok704">mahāsenāpatisa</w>
<w xml:id="tok705">mahā<lb n="4" break="no"/>talavarasa</w>
<w xml:id="tok707">mahādaṁḍanāyakasa</w>
<w xml:id="tok708">dhanakānaṁ</w>
<w xml:id="tok709">khaṁdavisākhaṁṇakasa</w>
<w xml:id="tok710">bhayā</w>
<w xml:id="tok711">mahātalavari</w>
<pc>•</pc>
<lb n="5"/>
<w xml:id="tok713">°aḍavicātisiri</w>
<w xml:id="tok714">°apano</w>
<w xml:id="tok715">°ubhayakulaṁ</w>
<w xml:id="tok716">parināme<supplied reason="omitted">tu</supplied>na</w>
<w xml:id="tok717">°atano</w>
<w xml:id="tok718">ca</w>
<w xml:id="tok719">°ubhayalokahitasukhāvahathanāya</w>
<lb n="6"/>
<w xml:id="tok720">bhagavato</w>
<w xml:id="tok721">saṁmasa<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>budhasa</w>
<w xml:id="tok722">dhātuvaraparigahītasa</w>
<w xml:id="tok723">mahācetīye</w>
<w xml:id="tok724">°imaṁ</w>
<w xml:id="tok725">khaṁbhaṁ</w>
<w xml:id="tok726">patidhapaṁta</w>
<w xml:id="tok727">ti</w>
<pc>—</pc>
<lb n="7"/>
<w xml:id="tok729">raṁño</w>
<w xml:id="tok730">sirivirapurisadatasa</w>
<w xml:id="tok731">saṁva</w>
<num xml:id="tok732" value="6">6</num>
<w xml:id="tok733">vāpa</w>
<num xml:id="tok734" value="6">6</num>
<w xml:id="tok735">diva</w>
<num xml:id="tok736" value="10">10</num>
</ab>
- (5) parināme⟨tu⟩na parināme[tū]na JPhV .
- (6) patidhapaṁta Emend patiṭhāpitaṁ, following Vogel 1929–30a n. 1 .
(1-6) Success! Aḍavi-Cāntisirī — daughter of Great King
Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the Ikṣvāku, sacrificer of the
Aśvamedha, giver of many times tens of millions of (pieces
of) gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of
thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all
matters; sister of King Siri-Vīrapurisadatta; wife of Great
General, Great Talavara, Great Judge Khandavisākhaṇṇaka of
the Dhanakas; Great-Talavara-wife — having dedicated (the
merit) to her own family on both sides and for the sake of
bringing about well-being and happiness in both worlds for
herself, established this pillar at the Great Shrine of the
Bhagavant, the Perfect Buddha who is ensconced in the
excellent relic [or: element (i.e., nirvāṇadhātu)].
(7) In the 6th
year of King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of
the rainy season, on the 10th day.
- bookmark Srinivasan & Sankaranarayanan 1979: no. 10
- bookmark Tsukamoto 1996: no. Naga 11
- bookmark Raghunath 2001: 93-4 (no. 10)