- Support
- Āyaka pillar in three fragments (A = acc. no. 289; B = acc. no. 678; C has no inventory number); h. 218 × w. 54 × d. 41 cm.
- Text
- Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. h. 65 × w. 56 cm .
- Date
- Sixth regnal year of Siri-Vīrapurisadatta, approximately between 225 and 275 CE.
- Origin
- Erected originally at findspot.
- Provenance
- Discovered between March 1926 and October 1927 at Nagarjunakonda, Site 1, on the East side of the Mahācaitya. All three fragments were identified on Nagarjunakonda island in in February 2016. The upper and middle fragments are stored in the Museum’s reserve collection (acc. nos. 289 and 678); the lower fragment, apparently not endowed with an accession number, is accessible on the southern Āyaka platform of the reconstructed Mahācaitya.
- Visual Documentation
-
Photo(s):
- photos JM 2017 (for two smaller fragments only)
- photos AL 2017
Photo(s) of estampage(s):- estampage Leiden N15 (three separate sheets)
- Editors
- Stefan Baums, Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.
- Publication history
- First described by Vogel 1929–30a: 13 (A4) , but without edition of the text. This was first integrally published by Baums et al. 2016: 379–389 .
(1)
sidhaṁ
namo
bhagavato
devarājasakatasa
supabudhabodhino
savaṁñuno
savasatānukaṁpa[ka]
sa
(2)
jitarāgadosamohavipamutasa
mahāgaṇivasabhagaṁdhahathisa
saṁmasaṁbudhasa
dhātuvara(3)
parigahitasa
°imaṁmhi
mahācetiye
mahārajasa
virūpakhapatimahāsenaparigahitasa
°agi(4)
(hota)
///°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa
hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasa///
(hasapadāyisa)
(5)
(sa)
///vathesu
°apatiha⟨ta⟩saṁkapasa
vāsiṭhīputasa
°ikhākusa
siricāṁtamūlasa
sodarā
bhagini
(6)
[ra]
(ṁ)ño
māḍhariputasa
sirivira[pu]risadatasa
pituchā
mahāsenāpatisa
mahātalavarasa
vāsiṭhīputasa
(7)
pūkiyānaṁ
kadasirisa
bhariyā
samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijakadīnānugahavailāmikadānapaṭi[bh]ā(8)gavochinadhārapadāyini
savasādhuvachalā
mahādānapatini
mahātalavari
khaṁdasāgaraṁṇakamātā
(9)
cāṁtisiri
°apano
°ubhayakulasa
°atichita
-m-
anāgatavaṭamānakānaṁ
parināmetuna
°ubhayaloka(10)hitasukhanivāṇathanāya
°atano
ca
nivāṇasaṁpatisaṁpādake
°imaṁ
khaṁbhaṁ
savalokahitasukhanivāṇathanāya
ca
(11)
patiṭhapitaṁ
ti
–
raṁño
si[r]iv[i]rapurisadatasa
saṁva
6
⟨
vāpa
6
⟩
diva
10
(1) sidhaṁ namo bhagavato devarājasakatasa supabudhabodhino savaṁñuno savasatānukaṁpa[ka] sa
(2) jitarāgadosamohavipamutasa mahāgaṇivasabhagaṁdhahathisa saṁmasaṁbudhasa dhātuvara-
(3) parigahitasa °imaṁmhi mahācetiye mahārajasa virūpakhapatimahāsenaparigahitasa °agi-
(4) (hota) ///°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasa/// (hasapadāyisa)
(5) (sa) ///vathesu °apatiha⟨ta⟩saṁkapasa vāsiṭhīputasa °ikhākusa siricāṁtamūlasa sodarā bhagini
(6) [ra] (ṁ)ño māḍhariputasa sirivira[pu]risadatasa pituchā mahāsenāpatisa mahātalavarasa vāsiṭhīputasa
(7) pūkiyānaṁ kadasirisa bhariyā samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijakadīnānugahavailāmikadānapaṭi[bh]ā-
(8)gavochinadhārapadāyini savasādhuvachalā mahādānapatini mahātalavari khaṁdasāgaraṁṇakamātā
(9) cāṁtisiri °apano °ubhayakulasa °atichita -m- anāgatavaṭamānakānaṁ parināmetuna °ubhayaloka-
(10)hitasukhanivāṇathanāya °atano ca nivāṇasaṁpatisaṁpādake °imaṁ khaṁbhaṁ savalokahitasukhanivāṇathanāya ca
(11) patiṭhapitaṁ ti – raṁño si[r]iv[i]rapurisadatasa saṁva 6 ⟨ vāpa 6 ⟩ diva 10
<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<lb n="1"/>
<w>sidhaṁ</w>
<w xml:id="tok920">namo</w>
<w xml:id="tok921">bhagavato</w>
<w xml:id="tok922">devarājasakatasa</w>
<w xml:id="tok923">supabudhabodhino</w>
<w xml:id="tok924">savaṁñuno</w>
<w xml:id="tok925">savasatānukaṁpa<unclear>ka</unclear>
sa</w>
<lb n="2"/>
<w xml:id="tok926">jitarāgadosamohavipamutasa</w>
<w xml:id="tok927">mahāgaṇivasabhagaṁdhahathisa</w>
<w xml:id="tok928">saṁmasaṁbudhasa</w>
<w xml:id="tok929">dhātuvara<lb n="3" break="no"/>
parigahitasa</w>
<w xml:id="tok931">°imaṁmhi</w>
<w xml:id="tok932">mahācetiye</w>
<w xml:id="tok933">mahārajasa</w>
<w xml:id="tok934">virūpakhapatimahāsenaparigahitasa</w>
<w xml:id="tok935">°agi<lb n="4" break="no"/>
<supplied reason="lost">hota</supplied>
<milestone unit="fragment" n="B"/>°agiṭhomavājapeyāsamedhayājisa</w>
<w xml:id="tok937">hiraṁṇakoṭigosatasahasahalasatasa<milestone unit="fragment" n="C"/>
<supplied reason="lost">hasapadāyisa</supplied>
</w>
<lb n="5"/>
<w xml:id="tok938">
<supplied reason="lost">sa</supplied>
<milestone unit="fragment" n="B"/>vathesu</w>
<w xml:id="tok939">°apatiha<supplied reason="omitted">ta</supplied>saṁkapasa</w>
<w xml:id="tok940">vāsiṭhīputasa</w>
<w xml:id="tok941">°ikhākusa</w>
<w xml:id="tok942">siricāṁtamūlasa</w>
<w xml:id="tok943">sodarā</w>
<w xml:id="tok943bis">bhagini</w>
<lb n="6"/>
<w xml:id="tok944">
<unclear>ra</unclear>
<supplied reason="lost">ṁ</supplied>ño</w>
<w xml:id="tok945">māḍhariputasa</w>
<w xml:id="tok946">sirivira<unclear>pu</unclear>risadatasa</w>
<w xml:id="tok947">pituchā</w>
<w xml:id="tok948">mahāsenāpatisa</w>
<w xml:id="tok949">mahātalavarasa</w>
<w xml:id="tok950">vāsiṭhīputasa</w>
<lb n="7"/>
<w xml:id="tok951">pūkiyānaṁ</w>
<w xml:id="tok952">kadasirisa</w>
<w xml:id="tok953">bhariyā</w>
<w xml:id="tok953bis">samaṇabamhaṇakavaṇavaṇijakadīnānugahavailāmikadānapaṭi<unclear>bh</unclear>ā<lb n="8" break="no"/>gavochinadhārapadāyini</w>
<w xml:id="tok956">savasādhuvachalā</w>
<w xml:id="tok957">mahādānapatini</w>
<w xml:id="tok958">mahātalavari</w>
<w xml:id="tok959">khaṁdasāgaraṁṇakamātā</w>
<lb n="9"/>
<w xml:id="tok960">cāṁtisiri</w>
<w xml:id="tok961">°apano</w>
<w xml:id="tok962">°ubhayakulasa</w>
<w xml:id="cmp18">
<w xml:id="tok963">°atichita</w>
<w xml:id="tok964" type="hiatus-breaker">m</w>
<w xml:id="tok965">anāgatavaṭamānakānaṁ</w>
</w>
<w xml:id="tok966">parināmetuna</w>
<w xml:id="tok967">°ubhayaloka<lb n="10" break="no"/>hitasukhanivāṇathanāya</w>
<w xml:id="tok969">°atano</w>
<w xml:id="tok970">ca</w>
<w xml:id="tok971">nivāṇasaṁpatisaṁpādake</w>
<w xml:id="tok972">°imaṁ</w>
<w xml:id="tok973">khaṁbhaṁ</w>
<w xml:id="tok974">savalokahitasukhanivāṇathanāya</w>
<w xml:id="tok975">ca</w>
<lb n="11"/>
<w xml:id="tok976">patiṭhapitaṁ</w>
<w xml:id="tok977">ti</w>
<pc>–</pc>
<w xml:id="tok979">raṁño</w>
<w xml:id="tok980">si<unclear>r</unclear>iv<unclear>i</unclear>rapurisadatasa</w>
<w xml:id="tok981">saṁva</w>
<num xml:id="tok982" value="6">6</num>
<supplied reason="omitted">
<w xml:id="tok983">vāpa</w>
<num xml:id="tok984" value="6">6</num>
</supplied>
<w xml:id="tok985">diva</w>
<num xml:id="tok986" value="10">10</num>
</ab>
(1-3) Success! Homage to the Bhagavant, worshipped by the king(s)
of the gods, who completely realized Awakening, the
Omniscient One, who is compassionate with all beings, who
conquered and is released from lust, hate and delusion, the
bull and rut elephant among great leaders, the Perfect
Buddha who is ensconced in the excellent relic [or: element
(i.e., nirvāṇadhātu)]!
(3-11) At this Great Shrine, Cāntisirī —
uterine sister of Great King Vāsiṭṭhīputta Siri-Cāntamūla the
Ikṣvāku, favored by Mahāsena who has Virūpākṣa as his lord,
sacrificer of the Agnihotra, the Agniṣṭoma, the Vājapeya and
the Aśvamedha, giver of tens of millions of (pieces of)
gold, hundreds of thousands of cows and hundreds of
thousands of plows (of land), whose will is unimpeded in all
matters; paternal aunt of King Māṭharīputta
Siri-Vīrapurisadatta; wife of Great General, Great Talavara
Vāsiṭṭhīputta Kandasiri of the Pūkīyas; giver of an unequalled
and uninterrupted stream of velāmika gifts as a favor to ascetics,
brahmans, beggars, mendicants and the wretched; affectionate
to all good people; great donor; Great-Talavara-wife, mother
of Khandasāgaraṇṇaka — having dedicated (the merit) to the
past, future and present members of her family on both
sides, established this pillar for the sake of well-being
and happiness in both worlds and nirvāṇa, and for
achieving the fortune of nirvāṇa for herself, for the sake of the
well-being, happiness and nirvāṇa of all people.
(11) In the 6th year of
King Siri-Vīrapurisadatta, in the 6th fortnight of the rainy
season, on the 10th day.
- bookmark Srinivasan & Sankaranarayanan 1979: no. 7
Commentary