- Support
- Āyaka pillar; h. 204 × w. 38 × d. 26 cm.
- Text
- Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. 7 lines. Inscribed area: h. 47 × w. 46 cm.
- Date
- The 20th regnal year of Siri-Vīrapurisadatta, i.e., approximately between 225 and 275 CE.
- Origin
- Originally erected on the eastern Āyaka platform of the Stūpa near Jaggayyapeta.
- Provenance
- Discovered during excavations organised by Burgess in February 1882. Identified at Amaravati Site Museum (acc. no. 306, alt. 831) in January 2017. This pillar seems to have been moved from Chennai to Amaravati: perhaps among the material mentioned by Kannan 2014: 69
- Visual Documentation
-
Photo(s):
- JM 2017
Photo(s) of estampage(s):- Burgess 1887, plate LXIII (3)
- Editors
- Arlo Griffiths and Vincent Tournier, with contributions by Stefan Baums and Ingo Strauch.
- Publication history
- First described and edited by Bühler 1882: 258-9 (III) , followed by Burgess 1882: 55-6 (reading and translation by Bhagvanlal Indraji) and then Burgess 1887: 110-1 (3) (new reading, with Bühler’s translation). Re-edited here from the estampage published by Burgess.
(1)
sidhaṁ
–
raño
māḍhariputasa
°ikhākunā
sirivirapurisadatasa
saṁvachara
20
vāsāpakhaṁ
6
divasaṁ
(2)
10
ka[ṁ]mākaraṭhe
toḍature
°āve⟨sa⟩nisa
nākacaṁdasa
pūto
gāme
mahākāṁḍurūre
°āvesani
(3)
sidhatho
°apaṇo
mātaraṁ
nāgilaniṁ
purato
kātunaṁ
gharaniṁ
ca
samudaniṁ
bālakaṁ
ca
mūlasiriṁ
(4)
bālikāṁ
ca
nākabudhanika[ṁ]
bhatuka[ṁ]
ca
budhinakaṁ
tasa
gharaniṁ
°ekanikaṁ
bālakā
ce
nāgasiri
caṁda(5)siri
bālikaṁ
ya
s[i]dhathanika(ṁ)
°eva(ṁ)
nātimitasaṁbadhivagena
saha
gāme
velagiriyaṁ
bhagavato
(6)
budhasa
mahācetiyapuvad[ā]re
°āyakakhaṁbhe
5
saveniyute
°apaṇo
deyadhaṁmaṁ
savasatānaṁ
hi(7)tasukhāya
patiṭhapita
ti
||
–
(1) sidhaṁ – raño māḍhariputasa °ikhākunā sirivirapurisadatasa saṁvachara 20 vāsāpakhaṁ 6 divasaṁ
(2) 10 ka[ṁ]mākaraṭhe toḍature °āve⟨sa⟩nisa nākacaṁdasa pūto gāme mahākāṁḍurūre °āvesani
(3) sidhatho °apaṇo mātaraṁ nāgilaniṁ purato kātunaṁ gharaniṁ ca samudaniṁ bālakaṁ ca mūlasiriṁ
(4) bālikāṁ ca nākabudhanika[ṁ] bhatuka[ṁ] ca budhinakaṁ tasa gharaniṁ °ekanikaṁ bālakā ce nāgasiri caṁda-
(5)siri bālikaṁ ya s[i]dhathanika(ṁ) °eva(ṁ) nātimitasaṁbadhivagena saha gāme velagiriyaṁ bhagavato
(6) budhasa mahācetiyapuvad[ā]re °āyakakhaṁbhe 5 saveniyute °apaṇo deyadhaṁmaṁ savasatānaṁ hi-
(7)tasukhāya patiṭhapita ti || –
<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<lb n="1"/>
<w xml:id="tok2031">sidhaṁ</w>
<pc>–</pc>
<w xml:id="tok2033">raño</w>
<w xml:id="tok2034">māḍhariputasa</w>
<w xml:id="tok2035">°ikhākunā</w>
<w xml:id="tok2036">sirivirapurisadatasa</w>
<w xml:id="tok2037">saṁvachara</w>
<num xml:id="tok2038" value="20">20</num>
<w xml:id="tok2039">vāsāpakhaṁ</w>
<num xml:id="tok2040" value="6">6</num>
<w xml:id="tok2041">divasaṁ</w>
<lb n="2"/>
<num xml:id="tok2042" value="10">10</num>
<w xml:id="tok2043">ka<unclear>ṁ</unclear>mākaraṭhe</w>
<w xml:id="tok2044">toḍature</w>
<w xml:id="tok2045">°āve<supplied reason="omitted">sa</supplied>nisa</w>
<w xml:id="tok2046">nākacaṁdasa</w>
<w xml:id="tok2047">pūto</w>
<w xml:id="tok2048">gāme</w>
<w xml:id="tok2049">mahākāṁḍurūre</w>
<w xml:id="tok2050">°āvesani</w>
<lb n="3"/>
<w xml:id="tok2051">sidhatho</w>
<w xml:id="tok2052">°apaṇo</w>
<w xml:id="tok2053">mātaraṁ</w>
<w xml:id="tok2054">nāgilaniṁ</w>
<w xml:id="tok2055">purato</w>
<w xml:id="tok2056">kātunaṁ</w>
<w xml:id="tok2057">gharaniṁ</w>
<w xml:id="tok2058">ca</w>
<w xml:id="tok2059">samudaniṁ</w>
<w xml:id="tok2060">bālakaṁ</w>
<w xml:id="tok2061">ca</w>
<w xml:id="tok2062">mūlasiriṁ</w>
<lb n="4"/>
<w xml:id="tok2063">bālikāṁ</w>
<w xml:id="tok2064">ca</w>
<w xml:id="tok2065">nākabudhanika<unclear>ṁ</unclear>
</w>
<w xml:id="tok2066">bhatuka<unclear>ṁ</unclear>
</w>
<w xml:id="tok2067">ca</w>
<w xml:id="tok2068">budhinakaṁ</w>
<w xml:id="tok2069">tasa</w>
<w xml:id="tok2070">gharaniṁ</w>
<w xml:id="tok2072">°ekanikaṁ</w>
<w xml:id="tok2073">bālakā</w>
<w xml:id="tok2074">ce</w>
<w xml:id="tok2075">nāgasiri</w>
<w xml:id="tok2076">caṁda<lb n="5" break="no"/>siri</w>
<w xml:id="tok2077">bālikaṁ</w>
<w xml:id="tok2078">ya</w>
<w xml:id="tok2079">s<unclear>i</unclear>dhathanika<supplied reason="lost">ṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok2080">°eva<supplied reason="lost">ṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok2081">nātimitasaṁbadhivagena</w>
<w xml:id="tok2082">saha</w>
<w xml:id="tok2083">gāme</w>
<w xml:id="tok2084">velagiriyaṁ</w>
<w xml:id="tok2085">bhagavato</w>
<lb n="6"/>
<w xml:id="tok2086">budhasa</w>
<w xml:id="tok2087">mahācetiyapuvad<unclear>ā</unclear>re</w>
<w xml:id="tok2088">°āyakakhaṁbhe</w>
<num xml:id="tok2089" value="5">5</num>
<w xml:id="tok2090">saveniyute</w>
<w xml:id="tok2091">°apaṇo</w>
<w xml:id="tok2092">deyadhaṁmaṁ</w>
<w xml:id="tok2093">savasatānaṁ</w>
<w xml:id="tok2094">hi<lb n="7" break="no"/>tasukhāya</w>
<w xml:id="tok2095">patiṭhapita</w>
<w xml:id="tok2096">ti</w>
<pc>||</pc>
<pc>–</pc>
</ab>
- (1) 6 8 JB .
- (1) °ikhākunā °ikhākunaṁ JB .
- (2) toḍature ṇaḍature JB .
- (2) °āve⟨sa⟩nisa °āvenisa JB .
- (3) °apaṇo °āpaṇo JB .
- (3) kātunaṁ katūnaṁ JB .
- (4) bālikāṁ bālikaṁ JB .
- (4) °ekanikaṁ ca kanikaṁ JB .
- (4) ce ca JB . Emend ca.
- (5) saha sahā JB .
- (6) saveniyute savaniyute JB . Emend savaniyute as in EIAD 32.
- (7) patiṭhapita paṭithapita JB .
(1–2)(Success!) In the 20th year of king Māṭharīputta
Siri-Vīrapurisadatta of the Ikṣvākus, (in the 6th fortnight
of the rainy season), on the 10th day.
(2–7)The artisan (āvesani) Sidhatha
(Siddhārtha), resident in Big Kāṇḍurūra, son of the artisan
Nākacanda (Nāgacandra), resident in the village Toḍatūra
in the province (raṭha) Kammāka, together with his mother
Nāgilani as the foremost, and (his) distinguished wife (gharaṇī) Samudani, and
(his) son Mūlasiri, (and his) daughter Nākabudhanikā, and
(his) brother Budhinnaka, (and) the latter’s wife Ekanikā, and
sons Nāgasiri (and) Candasiri, and daughter Sidhathanikā —
thus together with the group of kinsmen, friends and
relatives, established in the village Velagiri, at the
eastern gate at the Great Shrine of the Bhagavant, the
Buddha, 5 āyaka pillars, equipped with everything, as his
pious gift, for the well-being and happiness of all
beings.
- bookmark Franke 1896: 601
- bookmark Lüders 1912: no. 1202
- bookmark ARIE 1965-66: no. B.273
- bookmark Srinivasan & Sankaranarayanan 1979: no. 22
- bookmark Tsukamoto 1996: no. Jaga 1
- bookmark Raghunath 2001: 120 (no. 17B)
- bookmark Gupta 2008: 51 (no. 301)