Support
Pillar; h. 108 ×  w. 35 ×  d. 33 cm.
Text
Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. 17 lines. Inscribed area: h. 50 ×  w. 33 cm.
Date
Undated. Attributable to the 2nd century CE on palaeographic grounds.
Origin
Erected originally at findspot.
Provenance
Discovered at Alluru in 1924. Subsequently confounded with a distinct pillar kept at Vijayawada Museum (our EIAD 201) in Sankaranarayanan 1977b . As pointed out by von Hinüber, the discovery of a pillar at Takkellapadu reported in sources from the 1990s onward was actually a rediscovery of the Alluru pillar. He also notes that [i]t seems to be completely forgotten that this important inscription was published with a good photo already in the Annual Report of the Archaeological Survey of Indian in 1925/6 in an excellent state of preservation ( von Hinüber 2012b: 89 ). Identified at Amaravathi Museum and Interpretation Centre (acc. no. AM-28) in February 2016.
Visual Documentation
Photo(s):
  • ARASI 1925-26, pl. LXV (a);
  • JM 2017.
  • Photo(s) of estampage(s):
  • ARIE 1924, plate facing p. 97;
  • IAR 2002-03, pl. 207.
  • Editors
    Arlo Griffiths, Ingo Strauch and Vincent Tournier.
    Publication history
    First edited by Sham Shastry, followed by Gopalachari 1976: 88–90 , Sankaranarayanan 1977b , Hanumantha Rao et al. 1998: 123–4 and Munirathnam 2004 . Re-edited here from available documentation and after autopsy of the stone.
    (1) ? [lasa]maḍavasac[eti] (ya) + + + + + + (2) sarāmo vihāro deyadhamaparicā(ko) + + + + (3) nigalasimāya vetarakuḷo na ? + + + + (4) tikheta sorasa pāpikalasimāya + + + + (5) [n]ivatanāni rājadatini cā raṭhe macha + + + + (6) paḍasimāya batisa nivatanāni rā(jadatāni) (7) ? [ra]purasīmāya catuvisa nivatanān(i) + + + + (8) ḍalasa gāvina pacasatāni coyaṭhībaliva ? + + + (9) sakaḍāni pesarupāni dāsidāsasa catāl(i) [sa] + (10) kubhikaḍāhasa catari lohiyo be kaḍāhāni kaṁsa(11) {sa}bhāyanāni catāri vadālābhikāro karoḍiyo yo(12) [na]kadivikāyo ca °ataragiriya picapāke taḷāka (13) kāhāpanāna ca purānasahasa °akhayaniv(i) (14) °esa mahātalavarasa deyadhamaparicāko (15) °atape °utarapase bāpana nivatanāni (16) °eta sabhāriyasa saputakasa sanatukasa (17) °ayirāna puvaseliyāna nigāyasa

    (1) ? [lasa]maḍavasac[eti] (ya) + + + + + +
    (2) sarāmo vihāro deyadhamaparicā(ko) + + + +
    (3) nigalasimāya vetarakuḷo na ? + + + +
    (4) tikheta sorasa pāpikalasimāya + + + +
    (5) [n]ivatanāni rājadatini cā raṭhe macha + + + +
    (6) paḍasimāya batisa nivatanāni rā(jadatāni)
    (7) ? [ra]purasīmāya catuvisa nivatanān(i) + + + +
    (8) ḍalasa gāvina pacasatāni coyaṭhībaliva ? + + +
    (9) sakaḍāni pesarupāni dāsidāsasa catāl(i) [sa] +
    (10) kubhikaḍāhasa catari lohiyo be kaḍāhāni kaṁsa-
    (11) {sa}bhāyanāni catāri vadālābhikāro karoḍiyo yo-
    (12) [na]kadivikāyo ca °ataragiriya picapāke taḷāka
    (13) kāhāpanāna ca purānasahasa °akhayaniv(i)
    (14) °esa mahātalavarasa deyadhamaparicāko
    (15) °atape °utarapase bāpana nivatanāni
    (16) °eta sabhāriyasa saputakasa sanatukasa
    (17) °ayirāna puvaseliyāna nigāyasa
    <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    					          <lb n="1"/>
    					          <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
    					          <w xml:id="tok6882">
                      <unclear>lasa</unclear>maḍavasac<unclear>eti</unclear>
                      
                      <supplied reason="lost">ya</supplied>
                   </w>
    					          <gap reason="lost" quantity="6" unit="character"/>
    					          <lb n="2"/>
    					          <w xml:id="tok6883">sarāmo</w>
    					          <w xml:id="tok6884">vihāro</w>
    					          <w xml:id="tok6885">deyadhamaparicā<supplied reason="lost">ko</supplied>
                   </w>
    					          <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
    					          <lb n="3"/>
    					          <w xml:id="tok6886">nigalasimāya</w>
    					          <w xml:id="tok6887">vetarakuḷo</w>
    					          <w xml:id="tok6888">na</w>
    					          <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
    					          
    					          <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
    					          <lb n="4"/>
    					          <w xml:id="tok6889">tikheta</w>
    					          <w xml:id="tok6890">sorasa</w>
    					          <w xml:id="tok6891">pāpikalasimāya</w>
    					          
    					          <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
    					          <lb n="5"/>
    					          <w xml:id="tok6892">
                      <unclear>n</unclear>ivatanāni</w>
    					          <w xml:id="tok6893">rājadatini</w>
    					          <w xml:id="tok6894">cā</w>
    					          <w xml:id="tok6895">raṭhe</w>
    					          <w xml:id="tok6896">macha</w>
    					          
    					          <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
    					          <lb n="6"/>
    					          <w xml:id="tok6897">paḍasimāya</w>
    					          <w xml:id="tok6898">batisa</w>
    					          <w xml:id="tok6899">nivatanāni</w>
    					          <w xml:id="tok6900">rā<supplied reason="lost">jadatāni</supplied>
                   </w>
    					          <lb n="7"/>
    					          <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
    					          <w xml:id="tok6901">
                      <unclear>ra</unclear>purasīmāya</w>
    					          <w xml:id="tok6902">catuvisa</w>
    					          <w xml:id="tok6903">nivatanān<supplied reason="lost">i</supplied>
                   </w>
    					          <gap reason="lost" quantity="4" unit="character"/>
    					          <lb n="8"/>
    					          <w xml:id="tok68904">ḍalasa</w>
    					          <w xml:id="tok6905">gāvina</w>
    					          <w xml:id="tok6906">pacasatāni</w>
    					          <w xml:id="tok6907">coyaṭhībaliva</w>
    					          <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
    					          <gap reason="lost" quantity="3" unit="character"/>
    					          <lb n="9"/>
    					          <w xml:id="tok68908">sakaḍāni</w>
    					          <w xml:id="tok68909">pesarupāni</w>
    					          <w xml:id="tok68910">dāsidāsasa</w>
    					          <w xml:id="tok68911">catāl<supplied reason="lost">i</supplied>
                      <unclear>sa</unclear>
                   </w>
    					          
    					          <gap reason="lost" quantity="1" unit="character"/>
    					          <lb n="10"/>
    					          <w xml:id="tok68912">kubhikaḍāhasa</w>
    					          <w xml:id="tok68913">catari</w>
    					          <w xml:id="tok68914">lohiyo</w>
    					          <w xml:id="tok68915">be</w>
    					          <w xml:id="tok68916">kaḍāhāni</w>
    					          <w xml:id="tok68917">kaṁsa<lb n="11" break="no"/>
                      <surplus>sa</surplus>bhāyanāni</w>
    					          <w xml:id="tok68918">catāri</w>
    					          <w xml:id="tok68919">vadālābhikāro</w>
    					          <w xml:id="tok68920">karoḍiyo</w>
    					          <w xml:id="tok68921">yo<lb n="12" break="no"/>
                      <unclear>na</unclear>kadivikāyo</w>
    					          <w xml:id="tok68922">ca</w>
    					          <w xml:id="tok68923">°ataragiriya</w>
    					          <w xml:id="tok68924">picapāke</w>
    					          <w xml:id="tok68925">taḷāka</w>
    					          <lb n="13"/>
    					          <w xml:id="tok68926">kāhāpanāna</w>
    					          <w xml:id="tok68927">ca</w>
    					          <w xml:id="tok68928">purānasahasa</w>
    					          <w xml:id="tok68929">°akhayaniv<supplied reason="lost">i</supplied>
                   </w>
    					          <lb n="14"/>
    					          <w xml:id="tok68930">°esa</w>
    					          <w xml:id="tok68931">mahātalavarasa</w>
    					          <w xml:id="tok68932">deyadhamaparicāko</w>
    					          <lb n="15"/>
    					          <w xml:id="tok68933">°atape</w>
    					          <w xml:id="tok68934">°utarapase</w>
    					          <w xml:id="tok68935">bāpana</w>
    					          <w xml:id="tok68936">nivatanāni</w>
    					          <lb n="16"/>
    					          <w xml:id="tok68933bis">°eta</w>
    					          <w xml:id="tok68937">sabhāriyasa</w>
    					          <w xml:id="tok68938">saputakasa</w>
    					          <w xml:id="tok68939">sanatukasa</w>
    					          <lb n="17"/>
    					          <w xml:id="tok68940">°ayirāna</w>
    					          <w xml:id="tok68941">puvaseliyāna</w>
    					          <w xml:id="tok68942">nigāyasa</w>
    				        </ab>
    • (1) ? [lasa] [°ailasa] SS .
    • (4) sorasa sārasa SS .
    • (5) rājadatini Emend rājadatāni.
    • (5) macha mache SS .
    • (6) batisa []tisa SS .
    • (7) ? [ra]purasīmāya °airapurasimāya SS .
    • (7) nivatanān/// (i) nivatanāni SS .
    • (8) coyaṭhībaliva coyaṭhī baliva SS .
    • (9) catāl(i) [sa] catāli(ca) SS .
    • (10) catari catāri SS .
    • (10) be Omitted by Sankaranarayanan 1977b .
    • (13) °akhayaniv/// (i) °akhayanivī SS .
    • (15) °atape °ata ṣe SS .
    • (16) °eta sabhāriyasa °etasa ⟨sa⟩bhāriyasa SS .
    … a monastery with a pavillon, with a shrine (hall), … with a garden as the giving away as pious gift … At the border to …nigala a reed cluster (vetrakula) … a field, sixteen (*nivartanas). At the border to Pāpikala … nivartanas and … given by the king in the district Maccha… At the border to …paḍa thirty-two nivartanas, (given by the) king. At the border to ?[ra]pura twenty-four nivartanas.
    Of …ḍala five hundred cows, four-poled (caturyaṣṭi) bullock … carts, as servants (preṣyarūpa) twenty-four female and male slaves, four jar-shaped cauldrons (kumbhikaṭāha), two iron cauldrons, four brass vessels (bhājana), a eddy-shaped (? abhikāra) bowl and “Greek” lamps, a tank behind the Antaragiri, and one thousand old Kāhāpanas as permanent endowment. This is the Great Talavara’s giving away as pious gift. In Atapa, at the northern side, fifty-two (?) nivartanas. This (of the Great Talavara) together with his wife, sons, and grand-sons. To the nikāya of the noble Puvvaseliyas.
    • (17) Compare the end of Dharanikota pillar inscription (EIAD 407), ll. 7–9: bhikhusaghasa puvaseliyāna nigāyasa parigahe dhama[ca]kadhayo paḍiṭhapito savalokasatvahitasukhāya.