- Support
- Āyaka pillar in fragmentary state; h. 61 × w. 40 × d. 13 cm.
- Text
- Middle Indo-Aryan, Southern Brāhmī script. 7 lines. Inscribed area: h. 40 × w. 49 cm.
- Date
- The 20th regnal year of Siri-Vīrapurisadatta, i.e., approximately between 225 and 275 CE.
- Origin
- Originally erected on the eastern Āyaka platform of the Stūpa near Jaggayyapeta.
- Provenance
- Discovered during excavations organised by Burgess in February 1882. Identified at Chennai Government Museum (acc. no. 1901/72) in January 2017.
- Visual Documentation
-
Photo(s) of estampage(s):
- Burgess 1887, plate LXII (2)
- Editors
- Arlo Griffiths and Vincent Tournier, with contributions by Stefan Baums and Ingo Strauch.
- Publication history
- First described and edited by Bühler 1882: 258-9 (II) , followed by Burgess 1882: 55-6 (reading and translation by Bhagvanlal Indraji) and then Burgess 1887: 110-1 (2) (new reading, with Bühler’s translation). Re-edited here from the estampage published by Burgess.
(1)
(sidhaṁ)
(
–
)
(raño)
(māḍha)
///r[i]putasa
°ikhākunā[ṁ]
sirivīrapurisadatasa
sa(ṁ)
[vachara]
[20]
(vāsāpakhaṁ)
(6)
(2)
divasaṁ
10
kaṁmākaraṭhe
gāme
toḍatūre
vathavasa
°āvesaṇisa
nākacaṁdasa
puto
game
mahāka(ṁ)
[ḍu]
(3)rūre
vathavo
°āvesani
sidhatho
°apaṇo
mātaraṁ
nāgilaniṁ
purato
kātūṇa
gharaṇiṁ
ca
samudani⟨ṁ⟩
(4)
bālakaṁ
ca
mulasiriṁ
bā[l]i(kāṁ)
(ca)
(nākabudhan)
[i]
(kaṁ)
(bhātukaṁ)
(ca)
(budhinakaṁ)
(tasa)
(gha)
ra[ni]
°ekaṁṇikaṁ
bālakā
ca
(5)
nagasiri
caṁdasiri
bālika
ca
sidhathanikaṁ
°evaṁ
nātimitasaṁbaṁdhivagena
saha
game
v(e)
[lag]i[r]i[ya]ṁ
(6)
bhagavato
budhasa
mahācetiye
puvadāre
°āyakakhaṁbhe
paṁca
5
savaniyute
°apaṇo
deyadhaṁmaṁ
(7)
savasatāṇaṁ
h[i]tasukhāya
patiṭhapit[a]
ti
—
(1) (sidhaṁ) ( – ) (raño) (māḍha) ///r[i]putasa °ikhākunā[ṁ] sirivīrapurisadatasa sa(ṁ) [vachara] [20] (vāsāpakhaṁ) (6)
(2) divasaṁ 10 kaṁmākaraṭhe gāme toḍatūre vathavasa °āvesaṇisa nākacaṁdasa puto game mahāka(ṁ) [ḍu] -
(3)rūre vathavo °āvesani sidhatho °apaṇo mātaraṁ nāgilaniṁ purato kātūṇa gharaṇiṁ ca samudani⟨ṁ⟩
(4) bālakaṁ ca mulasiriṁ bā[l]i(kāṁ) (ca) (nākabudhan) [i] (kaṁ) (bhātukaṁ) (ca) (budhinakaṁ) (tasa) (gha) ra[ni] °ekaṁṇikaṁ bālakā ca
(5) nagasiri caṁdasiri bālika ca sidhathanikaṁ °evaṁ nātimitasaṁbaṁdhivagena saha game v(e) [lag]i[r]i[ya]ṁ
(6) bhagavato budhasa mahācetiye puvadāre °āyakakhaṁbhe paṁca 5 savaniyute °apaṇo deyadhaṁmaṁ
(7) savasatāṇaṁ h[i]tasukhāya patiṭhapit[a] ti —
<ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<lb n="1"/>
<w xml:id="tok1957">
<supplied reason="lost">sidhaṁ</supplied>
</w>
<supplied reason="lost">
<pc>–</pc>
</supplied>
<w xml:id="tok1957bis">
<supplied reason="lost">raño</supplied>
</w>
<w xml:id="tok1957ter">
<supplied reason="lost">māḍha</supplied>
<milestone unit="fragment" type="lost" subtype="left"/>r<unclear>i</unclear>putasa</w>
<w xml:id="tok1958">°ikhākunā<unclear>ṁ</unclear>
</w>
<w xml:id="tok1959">sirivīrapurisadatasa</w>
<w xml:id="tok1960">sa<supplied reason="lost">ṁ</supplied>
<unclear>vachara</unclear>
</w>
<num xml:id="tok1960bis" value="20">
<unclear>20</unclear>
</num>
<w xml:id="tok1961">
<supplied reason="lost">vāsāpakhaṁ</supplied>
</w>
<num xml:id="tok1961bis" value="6">
<supplied reason="lost">6</supplied>
</num>
<lb n="2"/>
<w xml:id="tok1964bis">divasaṁ</w>
<num xml:id="tok1964ter" value="10">10</num>
<w xml:id="tok1964">kaṁmākaraṭhe</w>
<w xml:id="tok1965">gāme</w>
<w xml:id="tok1966">toḍatūre</w>
<w xml:id="tok1967">vathavasa</w>
<w xml:id="tok1968">°āvesaṇisa</w>
<w xml:id="tok1969">nākacaṁdasa</w>
<w xml:id="tok1970">puto</w>
<w xml:id="tok1971">game</w>
<w xml:id="tok1972">mahāka<supplied reason="lost">ṁ</supplied>
<unclear>ḍu</unclear>
<lb n="3" break="no"/>rūre</w>
<w xml:id="tok1973">vathavo</w>
<w xml:id="tok1974">°āvesani</w>
<w xml:id="tok1975">sidhatho</w>
<w xml:id="tok1976">°apaṇo</w>
<w xml:id="tok1977">mātaraṁ</w>
<w xml:id="tok1978">nāgilaniṁ</w>
<w xml:id="tok1979">purato</w>
<w xml:id="tok1980">kātūṇa</w>
<w xml:id="tok1981">gharaṇiṁ</w>
<w xml:id="tok1982">ca</w>
<w xml:id="tok1983">samudani<supplied reason="omitted">ṁ</supplied>
</w>
<lb n="4"/>
<w xml:id="tok1984">bālakaṁ</w>
<w xml:id="tok1985">ca</w>
<w xml:id="tok1986">mulasiriṁ</w>
<w xml:id="tok1987">bā<unclear>l</unclear>i<supplied reason="lost">kāṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok1989">
<supplied reason="lost">ca</supplied>
</w>
<w xml:id="tok1990">
<supplied reason="lost">nākabudhan</supplied>
<unclear>i</unclear>
<supplied reason="lost">kaṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok1996">
<supplied reason="lost">bhātukaṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok1999">
<supplied reason="lost">ca</supplied>
</w>
<w xml:id="tok2000">
<supplied reason="lost">budhinakaṁ</supplied>
</w>
<w xml:id="tok2001">
<supplied reason="lost">tasa</supplied>
</w>
<w xml:id="tok2002">
<supplied reason="lost">gha</supplied>
ra<unclear>ni</unclear>
</w>
<w xml:id="tok2003">°ekaṁṇikaṁ</w>
<w xml:id="tok2004">bālakā</w>
<w xml:id="tok2005">ca</w>
<lb n="5"/>
<w xml:id="tok2006">nagasiri</w>
<w xml:id="tok2007">caṁdasiri</w>
<w xml:id="tok2008">bālika</w>
<w xml:id="tok2009">ca</w>
<w xml:id="tok2010">sidhathanikaṁ</w>
<w xml:id="tok2011">°evaṁ</w>
<w xml:id="tok2012">nātimitasaṁbaṁdhivagena</w>
<w xml:id="tok2013">saha</w>
<w xml:id="tok2014">game</w>
<w xml:id="tok2015">v<supplied reason="lost">e</supplied>
<unclear>lag</unclear>i<unclear>r</unclear>i<unclear>ya</unclear>ṁ</w>
<lb n="6"/>
<w xml:id="tok2016">bhagavato</w>
<w xml:id="tok2017">budhasa</w>
<w xml:id="tok2018">mahācetiye</w>
<w xml:id="tok2019">puvadāre</w>
<w xml:id="tok2020">°āyakakhaṁbhe</w>
<w xml:id="tok2021">paṁca</w>
<num xml:id="tok2022" value="5">5</num>
<w xml:id="tok2023">savaniyute</w>
<w xml:id="tok2024">°apaṇo</w>
<w xml:id="tok2025">deyadhaṁmaṁ</w>
<lb n="7"/>
<w xml:id="tok2026">savasatāṇaṁ</w>
<w xml:id="tok2027">h<unclear>i</unclear>tasukhāya</w>
<w xml:id="tok2028">patiṭhapit<unclear>a</unclear>
</w>
<w xml:id="tok2029">ti</w>
<pc>—</pc>
</ab>
- (1) °ikhākunāṁ °ikhākuṇām JB .
- (1) sa(ṁ) [vachara 20] saṁv. ? ? r ? ? JB .
- (1) (vāpa 6) This segment is not restored by Burgess.
- (2) kaṁmākaraṭhe kaṁmākarathe JB .
- (2) toḍatūre ṇaḍatūre JB .
- (2) game gāme JB . Silent emendation.
- (2-3) mahāka(ṁ) [ḍu]rūre mahāka ? .u rūre JB .
- (3) mātaraṁ mataraṁ JB .
- (3) kātūṇa kātūnaṁ JB .
- (3) gharaṇiṁ gharaniṁ JB .
- (3) samudani⟨ṁ⟩ samudani JB .
- (4) bā[l] (kāṁ) bālai + JB .
- (4) (gha)rani +raniṁ JB .
- (4) °ekaṁṇikaṁ ca kaṁṇikaṁ JB .
- (5) saha sahā JB .
- (5) v(e) [lag]i[r]i[ya]ṁ ve[la] .iri ? JB .
- (6) mahācetiye puvadāre mahācetiyapuvadāre JB .
- (6) °apaṇo °āpaṇo JB .
- (7) patiṭhapita ti — paṭith[a]pita ti JB .
(1–2)(Success!) In the 20th year of king Māṭharīputta
Siri-Vīrapurisadatta of the Ikṣvākus, (in the 6th fortnight
of the rainy season), on the 10th day.
(2–7)The artisan (āvesani) Sidhatha
(Siddhārtha), resident in Big Kāṇḍurūra, son of the artisan
Nākacanda (Nāgacandra), resident in in the village Toḍatūra
in the province (raṭha) Kammāka, together with his mother
Nāgilani as the foremost, and (his) distinguished wife (gharaṇī) Samudani, and
(his) son Mūlasiri, (and his) daughter (Nākabudhanikā), and
(his) brother Budhinnaka, (and) the latter’s) wife Ekanikā, and
sons Nāgasiri (and) Candasiri, and daughter Sidhathanikā —
thus together with the group of kinsmen, friends and
relatives, established in the village Velagiri, at the
eastern gate of the Great Shrine of the Bhagavant, the
Buddha, 5 āyaka pillars, equipped with everything, as his
pious gift, for the well-being and happiness of all
beings.
- bookmark Franke 1896: 601
- bookmark Lüders 1912: no. 1203
- bookmark ARIE 1965-66: no. B.272
- bookmark Srinivasan & Sankaranarayanan 1979: no. 23
- bookmark Tsukamoto 1996: no. Jaga 3
- bookmark Raghunath 2001: 119 (no. 17A)